小学校(しょうがっこう)と 中学校(ちゅうがっこう)では、
ふゆやすみに、書道(しょどう)の しゅくだいが あります。
「かきぞめ」と いいます。
いえで かくのは、すこし たいへんです
みんなで たのしく しゅくだいを しましょう!
書道の先生(せんせい)が てつだいます。
参加(さんか)したひとは、かきぞめを DIVEに かざります♪
It is called ‘Kakizome’.
It may be a bit hard to practice at home,
Let’s enjoy doing homework together!
The works of those who participate in this event will be displayed at DIVE too.
ル・シーニュ6かい 和室(わしつ)
参加(さんか)するひとは、もうしこんでください:https://x.gd/CtLY5
Le Signe, 6th floor, Japanese style Room
If you want to take part, please apply: https://x.gd/CtLY5
【報告】
はじめて書道(しょどう)を体験(たいけん)する子ども、おかあさん、おとうさんも、いました。
まちがえて、ちがう道具(どうぐ)を買ってきてしまった人も、いましたね。
こどもたちは、集中(しゅうちゅう)して、書きました!
すてきな作品(さくひん)は、ル・シーニュ5階のバルトホールいりぐちに、展示(てんじ)しました。
【Report】
Some children, mothers, and fathers experienced calligraphy for the first time.
Some people accidentally bought the wrong supplies.
The children wrote with great concentration!
The wonderful works were displayed at the entrance to the Balt Hall on the 5th floor of Le Signe.
Some children, mothers, and fathers experienced calligraphy for the first time.
Some people accidentally bought the wrong supplies.
The children wrote with great concentration!
The wonderful works were displayed at the entrance to the Balt Hall on the 5th floor of Le Signe.
